Hogwarts: The Bad Blood

Объявление

АДМИНИСТРАЦИЯ РОЛЕВОЙ



БАЛЛЫ ФАКУЛЬТЕТОВ:

-11

-31

7

-10

Приветствуем тебя, маггл
Ты знаешь, кто такой маггл? Тогда тебе точно стоит зарегистрироваться у нас и окунуться в 2022 год. Вторая война давно позади и Темный Лорд покинул этот мир. Дети, чьи родители лично видели, как он пал, выросли и теперь готовы заявить о себе миру. Давай напишем их историю вместе!



ПОЛЕЗНЫЕ ССЫЛКИ:
СОБЫТИЯ В ИГРЕ:
5 сентября 2022 года,
вторник 14:00 - 18:00.
+ 15 °C, ТУМАН


ОЧЕРЕДНОСТЬ:
Гостиная Гриффиндора: Lorcan Scamander;
Коридоры седьмого этажа: ожидание;
Гостиная Рейвенкло: Edward Pucey;
Гостиная Слизерина: Joshua Draw;
Помещения на четвертом этаже: Game Master;
Коридоры шестого этажа: Kiran Bhatia;
Коридор, ведущий в гостиную Гриффиндора: Lucy Weasley.
ОБЪЯВЛЕНИЕ
ВАЖНОЕ ОБЪЯВЛЕНИЕ

Дорогие гости, с помощью аккаунта Reader, пароль - 1111, Вы можете ознакомиться с некоторыми игровыми разделами.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Hogwarts: The Bad Blood » Саундтрэк » Ophelia Nott OST


Ophelia Nott OST

Сообщений 1 страница 14 из 14

1


Строчка из этой песни - название моего дневника. И вся эта песня - для меня отражение Офелии. Но почему - не знаю.

Отредактировано Ophelia Nott (2012-08-11 16:35:35)

+1

2

Даже комментировать не хочу)

К сожалению, какого-либо видео с этой песней, именно этой, нет. Приходится так.
Мичман, Рамус, Александрин - Один только жест (из мюзикла Le Roi Soleil)

Могу стать я мечтой
А ты, будешь грезить о любви
Картиной твоей быть
Открыть все секреты красоты

К тебе лечу всей душой
Я готов о встрече молить
Ты лишь позволь мне рядом быть
Один только жест

И я готов лететь стрелой на твой зов
Сиянье глаз расскажет больше о нас
Поймем без слов Мне верный знак укажи
Взгляни же в мои сны и расскажи мне о любви

Я стану твоим сном
А ты разгадай мои мечты
Раскрою свою сеть
Лови блики счастья и любви

Мы потерялись в толпе
Как же нам друг друга найти
На веки счастье обрести
Один только жест

И я готов лететь стрелой на твой зов
Сиянье глаз расскажет больше о нас
Поймем без слов Мне верный знак укажи
Взгляни же в мои сны и расскажи мне о любви

Ты ждешь ли меня?
Да, мой сир
Известно, кто я?
(Ведь обманчив, он другой)
Желаешь меня?
Может быть
Пойдешь ли со мной?
(Ведь обманчив, он другой)

Только твой жест!
И я готов лететь стрелой на твой зов
Сиянье глаз расскажет больше о нас
Поймем без слов Мне верный знак укажи
Взгляни же в мои сны и расскажи мне

Твой жест манит меня как страстный магнит
Сиянье глаз расскажет больше о нас
Поймем без слов Мне верный знак укажи
Взгляни же в мои сны и расскажи мне

Взгляни же в мои сны и расскажи мне о любви...

+2

3

Уже третий день эта идея в голове крутится, но никак руки не доходили) дошли)))) Не одному вам меня провоцировать, мой дорогой))))

Ассоциация, возникшая после обсуждения окончания флешбека La solitudine in piacevole compagnia.

Текст

Закрой глаза, коснись меня 
Ты пахнешь соблазном и медом 
Исчезнет грязь осколков дня 
Ударит в гонг природа 
Крадется ночь как черный зверь 
Вибрирует в лунном свечении 
Скребется в дверь, стучит в окно 
Ей холодно одной 
Холодно одной 
Лаская ночь, коснись меня 
Имя тебе - искушение 

Дай мне
Больше, чем просто любовь 
Дай мне
Больше, чем страсть,
Что проходит словно боль
Я сгорю в огне 
Сгорю в тебе, пускай 
Я могу стать пеплом, но 

Ты знаешь все, что надо знать 
Я знаю чуть больше, чем надо 
За мной иди в тот древний край,
Что был Библейским Садом 
Забудь о тех, кто говорит 
Что путь твой - разврат и паденье 
Пускай в ночи твой смех звучит 
И спелый плод горит 
Дьявольски горит 
Лаская ночь, коснись меня 
Имя тебе - искушение 

Дай мне
Больше, чем просто любовь 
Дай мне
Больше, чем страсть 
Что проходит словно боль
Я сгорю в огне 
Сгорю в тебе, пускай 
Я могу стать пеплом 
Лишь познав твой рай

0

4

Текст

Raoul 
No more talk of darkness, 
forget these wide-eyed fears; 
I'm here, nothing can harm you, 
my words will warm and calm you. 
Let me be your freedom, 
let daylight dry your tears; 
I'm here, with you, beside you, 
to guard you and to guide you. 

Christine 
Say you'll love me ev'ry waking moment; 
turn my head with talk of summertime. 
Say you need me with you now and always; 
promise me that all you say is true, 
that's all I ask of you. 

Raoul 
Let me be your shelter, 
let me be your light; 
you're safe, no one will find you, 
your fears are far behind you. 

Christine 
All I want is freedom, 
a world with no more night; 
and you, always beside me, 
to hold me and to hide me. 

Raoul 
Then say you'll share with me one love, one lifetime; 
let me lead you from your solitude. 
Say you want me with you, here beside you, 
anywhere you go, let me go too, 
Christine, that's all I ask of you. 

Christine 
Say you'll share with me one love, one lifetime. 
Say the word and I will follow you. 
Share each day with me, each night, each morning. 
Say you love me ... 

Raoul 
You know I do. 

Together: 
Love me, that's all I ask of you ... 
anywhere you go, let me go too, 
Love me, that's all I ask of you.

Перевод

Рауль 
Больше никаких разговоров о темноте 
Забудь про эти кошмары 
Я здесь, с тобой ничего не случится, 
Мои слова согреют и успокоят тебя. 
Позволь мне стать твоей свободой, 
Позволь дневному свету осушить твои слезы, 
Я здесь с тобой, рядом, 
Чтобы защищать и вести тебя. 

Кристина 
Скажи, что любишь меня каждую секунду, 
Закружи мою голову разговорами о лете, 
Скажи, что я нужна тебе сейчас и всегда, 
Пообещай, что все твои слова — правда, 
Это все, что я прошу от тебя 

Рауль 
Позволь мне быть твоим приютом, 
Позволь мне быть твоим светом, 
Ты в безопасности, никто не найдет тебя, 
Твои страхи остались давно позади. 

Кристина 
Все, что мне нужно – свобода, 
Мир без ночи, 
И ты, всегда рядом со мной, 
Чтобы держать и укрывать меня. 

Рауль 
Тогда скажи, что разделишь со мной любовь и жизнь, 
Позволь увести тебя прочь от одиночества, 
Скажи, что хочешь, чтобы я был рядом, здесь с тобой, 
Куда бы ты ни пошла, позволь и мне идти с тобой, 
Кристин, это все, что мне нужно от тебя. 

Кристина 
Тогда скажи, что разделишь со мной любовь и жизнь, 
Скажи только слово, и я последую за тобой, 
Дели со мной каждый день, каждую ночь, каждое утро, 
Скажи, что любишь меня... 

Рауль 
Ты знаешь, что да. 

Вместе 
Люби меня, это все, что я прошу от тебя... 
Куда ни пойдешь, позволь и мне идти с тобой, 
Люби меня, это все, что я прошу от тебя...

+1

5

Навеянно балом... Кэсс, еще раз браво!

Текст и перевод

Beyond the sweat and the groaning
The stained sheets and the moaning
She is rising as a phoenix
On a psychedelic helix
She has come a queen of harlots
She has come the whore of Heaven
She has come an evil genius
She has come to destroy us

[Chorus:]
Yeah, yeah she's the one
The whore of Heaven
Yeah, yeah she's the one
The whore of Heaven

With lips of red and eyes of anger
With grinding hips she shall conquer
With her lust and with her fire
She shall drown you in desire
She shall take and break your heart
She shall tear the world apart
She shall steal and she shall plunder
She has come to drag you under

[Chorus: x4]
Yeah, yeah she's the one
The whore of Heaven
Yeah, yeah she's the one
The whore of Heaven

From the gutter she is rising
Full of hate and despising
With the face of an angel
To tempt and drag you into danger
A juggernaut of disease
She will bring you to your knees
She has come a queen of harlots
She has come the Whore of Heaven

[Chorus: x8]
Yeah, yeah she's the one
The whore of Heaven
Yeah, yeah she's the one
The whore of Heaven

Вне пота и жалоб
Испачканные простыни и стоны,
Она словно восстающий феникс
В психоделическом круговороте.
Она стала королевой мессалин,
Она превратилась в распутницу небес,
Она сделалась злым гением,
Она пришла уничтожить нас.

[Припев:]
Да, да, она – единственная,
Распутница небес.
Да, да, она – единственная,
Распутница небес.

Алыми губами и глазами, полными гнева,
Покачивая бедрами, она покорит,
Своей похотью и своим пламенем
Она утопит тебя в желании,
Она украдет и разобьет твое сердце,
Она разорвет мир на части,
Она обворует, она опустошит,
Она пришла свести тебя с ума.

[Припев: х4]
Да, да, она – единственная,
Распутница небес.
Да, да, она – единственная,
Распутница небес.

Из трущоб она восстает,
Полная ненависти и презрения,
С ангельским лицом,
Чтобы соблазнить и сбить тебя с пути истинного.
Божество болезни,
Она поставит тебя на колени,
Она стала королевой мессалин,
Она превратилась в распутницу небес.

[Припев: х8]
Да, да, она – единственная,
Распутница небес.
Да, да, она – единственная,
Распутница небес.

Отредактировано Ophelia Nott (2013-01-10 15:12:47)

+1

6

Просто настроенческое, без привязок к Чехову или фильму.

0

7

Навеяно словами "Все любят Пьюси... Если честно, звучит уже пугающе..."

Что за странная мелодия
Пронзила мир твой, навсегда ко мне чужой?
Что за странные глаза все просят, просят
У меня: Побудь еще со мной?

Зачем мне столько ярких глаз?
Зачем мне столько нежных рук?
Я не хочу обидеть вас,
Мне дела нет до ваших мук.

Я обнимаю этот мир
И все хочу в нем сохранить,
Как просит призрачный кумир,
Так сильно нежность не дарить

Что, так мало ль глаз я поразил
Умением своим дышать им в глубину?
Что, так мало ль фраз я положил
К себе на плечи - доказать, что я не вру?

Зачем мне столько ярких глаз?
Зачем мне столько нежных рук?
Я не хочу обидеть вас,
Мне дела нет до ваших мук.

Я обнимаю этот мир
И все хочу в нем сохранить,
Как просит призрачный кумир,
Так сильно нежность не дарить

От нежности такой не найти покой,
От этой суеты так тепло внутри.
Я требую еще, но не то плечо
Касается меня, а зря...

Источник: http://masteroff.org/26886.html#ixzz2KQCGyUax

+1

8

Раз уж мы заговорили об этом стихотворении...) К сожалению, отрывок из фильма повесить не получается - Мосфильм запрещает.

А вот текст я опубликую полный, ибо я очень люблю вторую часть, которая в фильм не вошла.

Мне нравится, что Вы больны не мной,
Мне нравится, что я больна не Вами,
Что никогда тяжёлый шар земной
Не уплывёт под нашими ногами.
Мне нравится, что можно быть смешной —
Распущенной — и не играть словами,
И не краснеть удушливой волной,
Слегка соприкоснувшись рукавами.

Мне нравится ещё, что Вы при мне
Спокойно обнимаете другую,
Не прочите мне в адовом огне
Гореть за то, что я не Вас целую.
Что имя нежное моё, мой нежный, не
Упоминаете ни днём, ни ночью — всуе…
Что никогда в церковной тишине
Не пропоют над нами: аллилуйя!

Спасибо Вам и сердцем и рукой
За то, что Вы меня — не зная сами! —
Так любите: за мой ночной покой,
За редкость встреч закатными часами,
За наши не-гулянья под луной,
За солнце не у нас над головами,
За то, что Вы больны — увы! — не мной,
За то, что я больна — увы! — не Вами!

3 мая 1915

А из существующих исполнений именного полного текста нет ни одного, которое было бы мне близко.

Разве что это, но оно весьма необычное (тем более в даной записи все равно один катрен выкинули)

Отредактировано Ophelia Nott (2013-02-24 19:48:28)

0

9

Порой, просыпаясь среди ночи, меня тянет на лирику...

Текст и перевод

Dear Ophelia, I love you dear,
I'm sorry that I haven't been here.
Dear Ophelia, you know I'm hurt,
It's been two months since he was laid in the dirt.

Dear Ophelia I'm sorry that I lied,
I really do mean to make you my bride
When I get through this all, I'll treat you well,
I'm sorry I'm making your life a hell.

Dear Ophelia, your father thinks I'm mad,
If the truth be known, I'm think he'd not be glad,
If my dear Ophelia – we were to wed,
And I took you to our wedding bed.

Dear Ophelia, I know that he is dead,
But what he told me last night lays on me like lead
In orchard he lay sleeping, that's why he didn't hear
His brother crept up, and Poured poison in his ear

Прелестная Офелия, я так люблю Вас, милая.
Простите мне отсутствие здесь, подле вас, любимая.
О, Милая Офелия, вы душу рвете мне,
Второй уж месяц кряду он возлежит в земле.

Любезная Офелия, простите, что я лгал.
Я вас невестой милой вовек себе избрал.
Когда ж со всем я разберусь - Вам будет пир и лад,
Мне жаль, что ненароком стал вашей жизнью ад.

О, милая, отец ваш безумцем меня мнит,
А правда, коль покажется, его не рассмешит.
И коль, моя любезная, мы в вечности вдвоём,
На свадебное ложе, прошу, со мной пойдём.

Прекрасная Офелия, я знаю, что он мертв,
Он прошлой ночью речью разжег в душе костёр.
Лежал в саду уснувший, не слышал ничего,
Сочится яд из уха, добрались до него...

0

10

+1

11

Сегодня не стало Михаила Горшенева, лидера группы "Король и Шут". Ему было всего 39.
Светлая память, Горшок...

+1

12

Полный текст

Где же ты, мечта?
Где же ты, мечта?
Я вдаль гляжу с надеждой...
И летит ко мне
В зыбкой тишине нежный звук -
То ли это смех? - нет!
То ли это плач? - нет!
Это ты, любовь...

Где же ты, мечта?
Где же ты, мечта?
Слышу я...
То ли это смех? - смех!
То ли это плач? - плач!
Это ты, любовь...

Моя душа...
Возьми ее в ладони, успокой!
Верю я в тебя. Да!
Верю я в мечту. Да!
Верю я в любовь. Да!
Верю я в любовь.
Да, она придет, мечта.

С первым куплетом

http://static.video.yandex.ru/lite/ol-ivia/h6ghj71d53.4817/

0

13

Щербаков, Стихи о прекрасной даме

Для тех несчастных, кто словом первым
И первым взглядом твоим сражен,
Ты есть, была и будешь перлом,
Женой нежнейшей из нежных жен.

В округе всяк, не щадя усилий,
Трубит - как дивны твои черты...
Но я - то знаю, что меж рептилий
Опасней нет существа, чем ты.

Под нежным шелком, сквозь дым фасона,
Свиваясь в кольца, как напоказ,
Блистает туловище дракона!
Но этот блеск не для третьих глаз.

Для третьих глаз - ты в нарядной блузке
Сидишь изящно, глядишь светло,
Читая что-нибудь по-французски
К примеру Шодерло де Лакло...

Не только зубы, но даже десны
И даже губы твои, клянусь, -
Столь кровожадны и смертоносны,
Что я и сам иногда боюсь.

И тем смешней слепота, с какою
Очередной обреченных франт,
Рисуясь, топчется пред тобою,
Как дрессированный элефант.

Отмечен смертью любой, кто страстью
К тебе охвачен, любовь моя!
Однако, к счастью или к несчастью,
Об этом знаю один лишь я.

А я не выдам не беспокойся.
Чем навлекать на себя грозу,
Уж лучше сам, развернувши кольца,
Прощусь - и в логово уползу.

+1

14

Когда конкурс позади и совещания тоже, могу сказать честно)
Товарищи, признаемся, мы смухлевали) не скажу точно осознанно ли (лично за себя - нет))) но получилась не Sexual Revolution.
Получилось это:

Текст и перевод|Colloportus

Climbing out back the door, didn't leave a mark
No one knows it's you Miss Jackson
Found another victim
But no one's ever gonna find Miss Jackson

You put a sour little flavor in my mouth now
You move in circles hoping no one's gonna find out
But we're so lucky,
Kiss the ring and let 'em bow down
Looking for the time of your life

A pretty picture but the scenery is so loud,
A face like heaven catching lighting in your nightgown,
But back away from the water, babe, you might drown -
The party isn't over tonight

Ohhhh
Where will you be waking up tomorrow morning?

Ohhhh
Out the back door
Goddamn
But I love her anyway

Miss Jackson
Miss Jackson
Miss Jackson
Are you nasty?

Miss Jackson
Miss Jackson
Miss Jackson
Are you nasty?

Miss Jackson
Miss Jackson
Miss Jackson
Are you nasty?
Are you nasty?
I love her anyway

Ohhhh
Where will you be waking up tomorrow morning?

Ohhhh
Out the back door
Goddamn
But I love her anyway

Way down 'til the fire finally dies out
You've got 'em wrapped around your finger
Watch 'em fall down
There's something beautiful and tragic in the fall out -
Let me say it one more time
(tragic in the fall out)

He-eyy
Where will you be waking up tomorrow morning?

He-eyy
Out the back door,
Goddamn
But I love her anyway
I love her anyway
I love her anyway
Out the back door but
I love her anyway

Miss Jackson
Miss Jackson
Miss Jackson
Are you nasty?

Miss Jackson
Miss Jackson
Miss Jackson
Are you nasty?

Miss Jackson
Miss Jackson
Miss Jackson
Are you nasty?
Are you nasty?
I love her anyway

Ohhhh
When will you be waking up tomorrow morning?

Ohhhh
Out the back door
Goddamn
But I love her anyway

Climbing out back the door, didn't leave a mark
No one knows it's you Miss Jackson
Found another victim
But no one's ever gonna find Miss Jackson

I love her anyway

Miss Jackson
Miss Jackson
Miss Jackson
Are you nasty?

Miss Jackson
Miss Jackson
Miss Jackson
Are you nasty?

Miss Jackson
Miss Jackson
Miss Jackson
Are you nasty?
Are you nasty?
I love her anyway

Ohhhh
When will you be waking up tomorrow morning?

Ohhhh
Out the back door
Goddamn
But I love her anyway

Убегаешь через черный ход, не оставив следов.
Никто не узнает, что это была ты, Мисс Джексон.
Ты нашла другую жертву,
Но никто никогда не узнает, что это была Мисс Джексон.

Из-за тебя у меня во рту кислый привкус.
Ты ходишь кругами в надежде, что никто не узнает.
Но нам повезло.
Пусть они целуют руки и кланяются в ноги,
Пока ты переживаешь лучшую пору своей жизни.

Прекрасная картинка, но пейзаж слишком яркий,
Ангельское личико, привлекательная, сияющая в своей ночнушке.
Не подходи к воде слишком близко, милая, иначе утонешь,
Эта ночная вечеринка ещё не окончена.

Оу,
Где ты проснешься завтра утром?

Оу,
Убегает через черный ход...
Чёрт возьми,
Я всё равно её люблю.

Мисс Джексон,
Мисс Джексон,
Мисс Джексон,
Насколько вы непристойны?

Мисс Джексон,
Мисс Джексон,
Мисс Джексон,
Насколько вы непристойны?

Мисс Джексон,
Мисс Джексон,
Мисс Джексон,
Насколько вы непристойны?
Насколько вы непристойны?
Я всё равно её люблю.

Оу,
Где ты проснешься завтра утром?

Оу,
Убегает через черный ход...
Чёрт возьми,
Я всё равно её люблю.

Подожди, пока пламя наконец потухнет.
Ты обвела их вокруг пальца.
Смотри, как они падают,
В этом падении есть что-то прекрасное и трагическое.
Позволь повторить:
(Трагедия в падении)

Эй,
Где ты проснешься завтра утром?

Эй,
Убегает через черный ход...
Чёрт возьми,
Я всё равно её люблю.
Все равно люблю,
Я всё равно её люблю,
Убегает через черный ход. Но
Я всё равно её люблю.

Мисс Джексон,
Мисс Джексон,
Мисс Джексон,
Насколько вы непристойны?

Мисс Джексон,
Мисс Джексон,
Мисс Джексон,
Насколько вы непристойны?

Мисс Джексон,
Мисс Джексон,
Мисс Джексон,
Насколько вы непристойны?
Насколько вы непристойны?
Я всё равно её люблю.

Оу,
Во сколько ты проснешься завтра утром?

Оу,
Убегает через черный ход.
Чёрт возьми,
Я всё равно её люблю.

Убегаешь через черный ход, не оставив следов.
Никто не узнает, что это была ты, Мисс Джексон.
Ты нашла другую жертву,
Но никто никогда не узнает, что это была Мисс Джексон.

Я все равно ее люблю.

Мисс Джексон,
Мисс Джексон,
Мисс Джексон,
Насколько вы непристойны?

Мисс Джексон,
Мисс Джексон,
Мисс Джексон,
Насколько вы непристойны?

Мисс Джексон,
Мисс Джексон,
Мисс Джексон,
Насколько вы непристойны?
Насколько вы непристойны?
Я всё равно её люблю.

Оу,
Во сколько ты проснешься завтра утром?

Оу,
Убегает через черный ход.
Чёрт возьми,
Я всё равно её люблю.

0

Быстрый ответ

Напишите ваше сообщение и нажмите «Отправить»



Вы здесь » Hogwarts: The Bad Blood » Саундтрэк » Ophelia Nott OST