Hogwarts: The Bad Blood

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Hogwarts: The Bad Blood » Творчество » Мой подарок на ДР Крови


Мой подарок на ДР Крови

Сообщений 1 страница 4 из 4

1

После общения с одним всем известным немцем в голове родилась эта идея.
Сразу прошу прощения.
Во-первых, у тех, кого не вывел.
Во-вторых, прошу не обижаться тех, кого вывел.
Обыгрывал флуд, штампы игры, какие-то игровые ситуации.
Вот такой вот мой подарок нашему дому, Крови!

Я дурак. Ну должен быть дураком. Однако почему-то во всем этом замке я самый умный человек. Могу только разводить руками и смеяться в голос. И ничего мне не будет. На шута не обижаются.
За подобными рассуждениями я уселся в одном из дворцовых покоев, прихватив из погреба его величества бутылку вина прошлогоднего урожая. Стоит признать, у нашего короля губа не дура. Привык получать все самое лучшее.
Я так громко фыркнул, что чуть не захлебнулся вином. Опять-таки, его все разбавляют, а я пью неразбавленное. Дураку можно все.
Да уж, король Эдвард забывал, что лучшее - враг хорошего. Сколько я ему говорил, чтобы взял себе какую-нибудь принцессу, благо папаши просто стаями приезжают, в надежде сосватать своих дочек. А ни черта. Заполучил себе лучшее, теперь дурью мается.
Одна из дверей решительно распахнулась. Я так же решительно не двинулся с места, водрузив ноги на стол. Я бы даже перед королем не шевельнулся, а перед кем-то из свиты - тем более.
Это оказался наш придворный поэт, трубадур, певец и прочая, неразлучный со своим инструментом с каким-то мудреным названием, кажется, лютней. Вечный страдалец. И впридачу мой родственник.
- Ну что, брат, опять тебя сэр Ламбертс отправил всю ночь под ее окном петь и ты в очередной раз спугнул нашего короля?
На его лице отобразилось глубочайшее оскорбление.
- Как ты можешь такое говорить?! Она чиста, как горный ручей! Ее невинность может поспорить белизной с утренним снегом!
Я на это только усмехнулся. Раньше попадался на его игры со словами. Теперь стал мудрее.
- А серьезно?
- Да, спугнул, - ответил трубадур упавшим голосом. Он с очередным трагичным вздохом сел на скамью напротив. Я побыстрее отодвинул от него бутылку. А то кто знает этого тихого мальчика, вдруг напьется и пойдет петь по замку похабные куплеты.
Он этого даже не заметил. Лисандер был весь погружён в свою тоску.
- Вот объясни мне, почему я так несчастен? - я сбился со счета, сколько вздохов услышал за это утро. - Сколько сочинил стихов рыцарям короля, сколько песен пел прекрасным девушкам от их имени! Какие я баллады слагал для сэра Драу, когда он ухаживал за сестрой лорда Забини! А теперь сам влюбился, как провинциальный мальчишка.
Я шумно поскреб подбородок.
- Слушай, иди в город. Там любая девица, услышав, что ты из замка, начнет тебе самому баллады слагать,
- Ты не понимаешь, - на лице трубадура появилось мечтательное выражение. - Леди Забини настолько совершенна, что устоять может только человек без сердца, вроде тебя. Ее волосы словно свиты из солнечных лучей, цвет кожи ей подарила сама луна... Она невинна, как ангел, она и есть ангел, сошедший с небес.
Я не выдержал и засмеялся.
- Невинна, как же. Отростки на голове лорда Забини скоро можно будет спилить и сделать пару отличных охотничьих рогов.
На всякий случай я напрягся, ожидая того, что трубадур ударит меня по голове лютней. Он был очень недоволен моими словами.
- Ты глуп! Ты ничего не понимаешь в этой жизни!
- Ну конечно, ничего не понимаю, - губы растянулись в улыбке, - Я просто хорошо знаю свое место. Ты же не думаешь, что леди Забини предпочтет тебе короля? А меня в моей жизни все устраивает - мягкая кровать, крепкое вино и общество той младшей фрейлины, Доминик.
- И ты не жаждешь лучшего? Хочешь всю жизнь носить двухцветный колпак?
Я отсалютовал ему кубком.
- Брат, этот колпак - мое право делать то, что хочу, и так, как хочу. Королевского шута никто не тронет. Тем более, сам знаешь, дворянство у нас с тобой не ахти, так что "родовую честь" я не уроню.
Из коридора, ведущего к женским покоям, раздались торопливые шаги. Я сидел к нему спиной и не видел входящего, а вот брат просветлел лицом и поспешил вскочить на ноги, краснея пятнами и с громким треньканьем уронив лютню.
- М-м-мое почтение... - выдохнул он, заикаясь.
- И я вас приветствую, сэр, - голос говорившей я узнал. Кто бы сомневался, леди Забини, собственной персоной. - А вы меня не слышите, Лоркан?
- Здравствуйте, леди Забини, - не вставая и не поворачиваясь, я подбросил колпак вверх. - Надеюсь, вы и ваш супруг в добром здравии, а то последнее время он ходит мрачнее тучи перед грозой.
Я хорошо знал, о чем говорю. Лорд Забини, первый советник короля, был известен всему двору своей ревнивостью. Причем ревновал он все, к чему только имел отношение - что супругу, что сестру, когда рыцари оказывали ей знаки внимания, как Драу или Малфой. Однако высказывать недовольство тем, что его жена проводит больше времени с королем, чем с ним самим, даже он не посмел бы. Другие лорды и бароны, напротив, вознеслись бы на небеса раньше Судного дня, оказывай король предпочтение их женам и сестрам. Ибо это всегда означало выгоду и для рогатого мужа, опозоренного отца или брата. Однако перед свитой вся спесь лорда проявлялась сполна. Над этим часто посмеивался духовник короля, который был учителем его величества с детства монаршьей особы. Хотя от него доставалось и самому королю. Ибо его решительно не устраивало распущенное поведение своего воспитанника. Впрочем, нашего короля это не останавливало. Его вообще ничего не могло остановить, как какого-то греческого героя в аду, когда он направлялся в покои леди Забини.
- Мой возлюбленный супруг в полном здравии, благодарю вас, - я мог только представить, о чем она сейчас думала, но никак не показывала. Нужно отдать ей должное - леди Забини в совершенстве владела искусством игры при дворе. Иначе его величество не обратил был на нее внимание. Красота красотой - тут Лисандер прав - но на глупую дурочку или подлинную скромницу король бы не посмотрел. Через этот этап он уже прошел, с девицей Люси, ныне сестрой Мартой, добровольно сбежавшей от внимания его величества в монастырь, теперь же он вошел во вкус.
- Лоркан, весь двор в смятении - король ищет вас, а вы знаете, что волнение короля не проходит бесследно. Окажите услугу, не позвольте сегодняшнему турниру сорваться.
- Что поделать, приказ короля - закон, - я сладко потянулся и резво вскочил на ноги. После чего посмотрел на королевскую фаворитку. Разумеется, в зеленом и серебряном. Цвета короля. Именно в таком порядке. Не кавалер взял цвета дамы, а дама - кавалера.
Нет, я мог понять, почему перед ней и Лисандер стелется, и сэр Ламбертс вьется, и сэр Драу когда-то... Да ладно наш король, даже правитель соседнего королевства, Джеймс Храбрый, или, как его называли некоторые, Буйный, когда лично прибыл к нашему двору, выделил ее из толпы придворных дам. Но лично я воспринимал ее как нечто отстраненное. Не птица моего полета. Да и на мой взгляд, среди придворных дам были и другие яркие особы.
- Выполняя вашу просьбу, сударыня, иду задабривать нашего властителя. А вас оставляю на нашего прекрасноречивого певца, чтобы он прославлял красоту и чистоту.
После чего я поспешил удалиться, всерьез жалея, что не успел увидеть лица трубадура.

Естественно, турнир не отменился. Слишком любимое зрелище двора и простолюдинов, слишком в него много вложено денег. Казначей Харольд и так готов удавиться на шпиле главной башни, когда объявляют очередной турнир, каждый раз рассуждая, что казна пуста, на что я только в очередной раз заявляю, что воровать надо меньше. Да и повод для турнира в этот раз есть - кажется, трехлетие с момента вступление нашего короля на престол. Столько лет, а до сих пор не женат! Его папенька наверное в гробу ворочается. Да и все предшествующие церемонии уже были проведены.
Придворные торопливо занимали места в ложах. Для дам была, как обычно, выделена отдельная. Я, поймав взгляд одной из них, принялся раскланиваться, подметая концами колпака край ложи. Она отвернулась, резко вздернув нос. Я только широко заулыбался. Старшую из сестер Сфорца я выводил из спокойствия легко и непринужденно. Для этого не требовалось даже особых усилий. А наблюдать, как она злится, было чрезвычайно забавно. Затем я посмотрел на супругу Харольда, которая долгое время была первой красавицей двора, ибо ее последнее время не было видно так часто, как прежде. Зачем она вышла за этого прохвоста - я ее регулярно вопрошал, но она только со смехом отмахивалась. Судя по покрою платья, она опять на сносях. Значит опять запрут в темных покоях, дабы ее ничего не тревожило, как и прочих дам в положении. Но главное событие турнира пропустить нельзя, если только ты в состоянии идти.
По этикету, все должны были стоять до появления короля в ложе. Я же сел на подлокотник его деревянного кресла, болтая ногами в остроносых туфлях. При этом я приглядывался к рыцарским гербам, чтобы определить, кто сегодня участвует. По правде, задачка для меня не из простых. Я никогда не мог запомнить всех этих минимальных отличий. Хотя герб сэра Драу с белым котом в центре нельзя было спутать ни с чьим другим.
По возникшему ветерку от поклонов и падению простолюдинов на колени за оградами стало понятно, что наконец-то наш король явился.
- Что, Лоркан, опять жаждешь занять королевский престол?
- Ну что поделать, Эдди, не может же он оставаться пустым, - я таки поднялся на ноги, встав за спинкой королевского трона и облокотившись на нее. На самом деле я должен был сидеть у ног короля, но у этого положения был существенный минус - мне бы ничего не было видно. А пропускать зрелище я не собирался.
Король благосклонным взглядом оглядел остальные ложи, на мгновение задержав его на дамах. Поскольку все замерли в глубоких поклонах и реверансах, я единственный из свиты успел заметить, как леди Забини улыбнулась перед тем, как самой опустить голову.
Я наклонился к уху севшего правителя и зашептал:
- Жениться тебе пора, Эдди, жениться. Или уже отправить советника на тот свет, как тебе больше нравится. Хотя второй вариант отец Киран наверняка не одобрит. Или это было твое пожелание, чтобы защитником дам стал сэр Драу?
- И почему я до сих пор не отдал тебя в руки палача? - задумчиво поинтересовался король. - Ведь твоя наглость не знает границ.
- Потому что на палача не налезут мои тряпичные ботинки, - мгновенно ответил я, хотя чувствовал, что он может и осуществить свою угрозу. - Хотя, в моем колпаке и с топором, он вполне может сойти за меня.
Я заметил, как король усмехнулся, и встряхнув головой. Угроза прошла стороной. Может, и следовало просто дурачиться, но это было слишком скучно.
К трону подскочил герольд.
- Прикажете начинать, ваше величество?
Получив королевское благоволение, он подал знак, зазвучали трубы, чернь радостно закричала.
На ристалище начали выезжать рыцари, перед которыми были судьи и сэр Драу, поднявший вверх копье с повязанным на него шарфом "Благоволение дам". Вчера было целое представление, когда выбирали самых красивых дам, чтобы вручать этот шарф. Чуть ли не женский турнир. Оно и понятно - всем хочется, как богиням Древней Греции, получить подтверждение собственной неотразимости.
- Какие-то не воинственные рыцари у тебя, Эдди, - протянул я, рассматривая сэра Аррена. - Знакомая нам особа обратила бы их в бегство.
"Знакомой особой" была сестра Джеймса Храбро-Буйного, принцесса Сара. Когда она приехала с братом, она была облачена в мужской костюм - отца Кирана чуть удар не хватил - и ни капли не пыталась походить на благопристойную даму: она пила неразбавленное вино, не вышивала, ездила в седле по-мужски и главный ужас - ее поймали в рыцарских доспехах на коне, прямо перед ристалищем. После такого, разумеется, все вопросы о возможном браке с нашим королем отпали в мгновение ока.
Лорд Забини, который сперва не собирался принимать участие в турнире, но в конце концов решился, был мрачен и сосредоточен. И даже отсюда мне было видно, какие тяжелые взгляды он бросал на другого рыцаря.
Я проследил за ними и засмеялся, при этом внутренне напрягшись. На плюмаже сэра Ламбертса был серебристо-зеленый шарф. Почувствовав, как помрачнел король, я бросил взгляд на дамскую ложу и убедился, что побледнела и леди Забини. Хотя то, что кто-то из рыцарей выбрал ее цвета, должно было льстить даме. Но не в этом случае, фаворитка короля есть фаворитка короля.
- Смотри, Эдди, благородный сэр Ламбертс отдал всего себя на служение тебе, - очень громко заметил я, пытаясь уладить ситуацию. Ламбертса надо было спасать, а то если выживет после турнира, рискует утром обнаружить свою голову на соседней подушке.
Кто-то из свиты засмеялся над моей шуткой с королевскими цветами, его смех подхватили остальные. Услышавший мои слова Ламбертс, до этого искоса бросавший взгляды на дам - понятно на кого - резко повернулся к нашей ложе и, сняв шлем, склонил голову перед его величеством. От моего взгляда не ускользнуло, что намертво вцепившиеся в подлокотник пальцы монарха снова легли спокойно. Успех нужно было закрепить.
- Его похвальное рвение необходимо оценить, не правда ли, Эдди?
- Посмотрим, насколько он проявит свое желание служить мне в ходе турнира, - отметил король и я перевел дух - может он и играл, но сейчас не слишком умному рыцарю ничего не угрожало. - Если он будет достаточно честен и благороден, он получит свою награду и от меня, и от наших прекрасных дам.
- Никто не сможет усомниться в твоей щедрости, - я осклабился, осматривая остальных рыцарей. - Возвращаясь к нашим бойцам. Если бы я вдруг решил поставить свой колпак на одного из рыцарей, то это точно был бы не сэр Малфой. Судя по тому, как он сидит в седле, всю ночь он провел не за молитвой и подготовкой вооружения, а с бокалом доброго вина в шумной компании.
- Мне кажется, вы забываетесь, сэр, - услышал я звенящий от злости голос сэра Поттера, о котором все знали, что он главный сообщник Малфоя по авантюрам и кутежам. Видимо, я попал верно. - Рекомендую вам соблюдать осторожность, а то можете угодить в неприятности.
Я не успел обернуться, чтобы ответить, как король, наблюдавший, как рыцари занимают свои позиции, заметил.
- Будьте осторожны, благородные господа, наш шут весьма искусен в кулачном бою. О твоих подвигах рассказывают все слуги, Лоркан.
- Что поделать, Эдди, даже ты не сможешь представить меня в седле с копьем и в шлеме с плюмажем до земли, - рассмеялся я. Хотя правда есть правда. Я мог постоять за себя. Да даже меч мог удержать в руках. Но я шут, кулачный бой более соответствует мне.
- Было бы забавно на это посмотреть... - король обернулся ко мне. - Не хочешь попробовать и присоединиться к рыцарям на ристалище?
- Боюсь, меня неправильно поймут, Эдди, - я с сомнением посмотрел на площадку для турнира. - Другие рыцари столько сил прилагают, чтобы участвовать в турнирах, а меня возьмут в обход всех правил.
- Даю тебе мое королевское разрешение. Я даже готов придержать начало, чтобы ты успел подготовиться.
- А зачем? - с бравадой заявил я. - Зачем заставлять дам ждать? Пусть мне дадут коня, этого достаточно.
Выхода просто не было. Мне придется выйти на арену. Но я не я, если не смогу придумать ничего любопытного.
Не спускаясь по лестнице, я спрыгнул прямо через ограду на траву. Тем более, там было невысоко. Я оглядел рыцарей и мне в голову пришла идея. В это время ко мне подошли двое слуг, один из которых нес копье, другой вел за поводья коня. Подойдя к ним, я шепнул тому, кто был с конем.
- Когда я сяду в седло и скажу, заставь его идти назад.
По глазам несчастного я понял, что он услышал мое распоряжение.
Я же, с самым непринужденным видом, залез в седло задом наперед и поправил съехавший колпак. Из лож раздался хохот. Этого я и добивался.
- Ну, и где мое копье? - я строго посмотрел на изумленного слугу, который дрожащими руками отдал мне оружие. Я его поднял, направив перед собой.
- Вперед!
На мое счастье, первый из слуг выполнил мой приказ - конь начал пятиться и я, соответственно, двинулся лицом вперед. Рыцари, дамы, чернь и свита взорвались новым приступом смеха.
- Хватит дурачиться, Лоркан, - сказал сквозь хохот король. - Возвращайся сюда.
- Как прикажет твое величество, - свободной рукой я отсалютовал колпаком и, откинув копье, свалился на землю. Затем, гордо подняв голову, направился к королевской трибуне, словно ничего и не было.
Я шут. Надо мной должны смеяться и смеются. Но я никогда этого не боялся. Наоборот, я люблю свою судьбу. Ибо этот смех позволяет мне как угодно высмеивать всех этих вельмож. И даже короля. Пусть все думают, что я дурак. Пусть. Мне это только на руку.

+8

2

Lorcan Scamander
Лорк! Твое Мистер Скамандер! Ваше счастье, если я завтра вас не найду! Я давно так не смеялась, но вы обо мне видимо слишком нелицеприятного мнения)

0

3

Ophelia Nott
Разве вам не нравится, когда вам посвещают песни?)))

Отредактировано Lysander Scamander (2014-03-23 15:53:18)

0

4

Lysander Scamander
Господин трубадур, я не против песен, но смотря на медведя Лоркана из кустов, мне не по себе)))

0


Вы здесь » Hogwarts: The Bad Blood » Творчество » Мой подарок на ДР Крови