Hogwarts: The Bad Blood

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Hogwarts: The Bad Blood » Саундтрэк » Edward Pucey OST


Edward Pucey OST

Сообщений 1 страница 8 из 8

1

Is it still me that makes you sweat?
Am I who you think about in bed?
When the lights are dim and your hands are shaking as you're sliding off your dress?
Then think of what you did
And how I hope to God he was worth it.
When the lights are dim and your heart is racing as you're fingers touch your skin.

I've got more wit, a better kiss, a hotter touch, a better fuck
Than any boy you'll ever meet, sweetie you had me
Girl I was it look past the sweat, a better love deserving of
Exchanging body heat in the passenger seat?
No, no, no you know it will always just be, me

Let's get these teen hearts beating. Faster, faster
So testosterone boys and harlequin girls
Will you dance to this beat, and hold a lover close?
So testosterone boys and harlequin girls
Will you dance to this beat, and hold a lover close?

So I guess we're back to us, oh cameraman, swing the focus
In case I lost my train of thought, where was it that we last left off?
(Let's pick up, pick up)

Oh now I do recall, we just were getting to the part
Where the shock sets in, and the stomach acid finds a new way to make you get sick.
I hope you didn't expect that you'd get all of the attention.
Now let's not get selfish
Did you really think I'd let you kill this chorus?

Let's get these teen hearts beating. Faster, faster
So testosterone boys and harlequin girls
Will you dance to this beat, and hold a lover close?
So testosterone boys and harlequin girls
Will you dance to this beat, and hold a lover close?

Dance to this beat (3x)

Let's get these teen hearts beating. Faster, faster (2x)

I've got more wit, a better kiss, a hotter touch, a better fuck
Than any boy you'll ever meet, sweetie you had me
Girl I was it look past the sweat, a better love deserving of
Exchanging body heat in the passenger seat?
No, no, no you know it will always just be, me

Let's get these teen hearts beating. Faster, faster
So testosterone boys and harlequin girls
Will you dance to this beat, and hold a lover close?
So testosterone boys and harlequin girls
Will you dance to this beat, and hold a lover close?

So testosterone boys and harlequin girls
Dance to this beat
So testosterone boys and harlequin girls
Dance to this beat
And hold a lover close
Let's get these teen hearts beating. Faster, faster
Let's get these teen hearts beating. Faster

При мыслях обо мне тебя до сих пор бросает в пот?
Это обо мне ты думаешь в постели,
Когда в тусклом свете дрожащими руками снимаешь платье?
Ну так подумай о том, что ты наделала,
И, Боже, надеюсь, он того стоит,
Когда в тусклом свете твое сердце колотится, а твои пальцы касаются его кожи. Но я умнее, я лучше целуюсь, мои прикосновения жарче, я тр**аюсь лучше,
Чем любой другой, которого ты когда-либо встретишь.
Детка, у тебя был я, оглянись на все то, через что мы прошли, я - тот, кто тебе нужен.
Обмен теплом на пассажирском сиденье - разве это та любовь, которую ты искала?
Нет, нет, нет, ты знаешь, что я всегда буду единственным.

Так пусть же эти юные сердца бьются быстрее и чаще!
Мальчики, полные тестостерона и девочки-арлекины,
Танцуйте под музыку и держите любимых крепче!
Мальчики, полные тестостерона и девочки-арлекины,
Танцуйте под музыку и держите любимых крепче!

Похоже, мы возвращаемся к нашей истории, и оператор теряет фокус.
Если я снова сбился с мысли, напомни, на чем мы в прошлый раз остановились?
(Продолжаем, продолжаем!)

Да, теперь я вспоминаю,
Мы были как раз на том месте, когда
Под влиянием шока и от избыка желудочной кислоты
К горлу подкатывается ком.
Я надеюсь, ты не рассчитывала одна оказаться в центре внимания?
Не нужно быть эгоисткой,
Неужели ты и правда думала, что я позволю тебе сделать так, чтобы эти голоса замолчали?

Так пусть же эти юные сердца бьются быстрее и чаще!
Мальчики, полные тестостерона и девочки-арлекины,
Танцуйте под музыку и держите любимых крепче!
Мальчики, полные тестостерона и девочки-арлекины,
Танцуйте под музыку и держите любимых крепче!

Танцуйте под музыку (3 раза)

Так пусть же эти юные сердца бьются быстрее и чаще! (2 раза)

Но я умнее, я лучше целуюсь, мои прикосновения жарче, я тр**аюсь лучше,
Чем любой другой, которого ты когда-либо встретишь.
Детка, у тебя был я, оглянись на все то, через что мы прошли, я - тот, кто тебе нужен.
Обмен теплом на пассажирском сиденье - разве это та любовь, которую ты искала?
Нет, нет, нет, ты знаешь, что я всегда буду единственным.

Так пусть же эти юные сердца бьются быстрее и чаще!
Мальчики, полные тестостерона и девочки-арлекины,
Танцуйте под музыку и держите любимых крепче!
Мальчики, полные тестостерона и девочки-арлекины,
Танцуйте под музыку и держите любимых крепче!

Мальчики, полные тестостерона и девочки-арлекины,
Танцуйте под музыку
Мальчики, полные тестостерона и девочки-арлекины,
Танцуйте под музыку
И держите любимых крепче!
Так пусть же эти юные сердца бьются быстрее и чаще!
Так пусть же эти юные сердца бьются быстрее.

Источник: http://www.amalgama-lab.com/songs/p/pan … z2EMjL4REE

Отредактировано Edward Pucey (2012-12-07 14:51:26)

+3

2

When the world gets too heavy,
Put it on my back.
I'll be your levy.
You are taking me apart
Like bad glue on a get well card.

It was always you falling for me,
Now there's always time calling for me.
I'm the light blinking at the end of the road,
Blink back to let me know.

I'm a fly that's trapped in a web,
But I'm thinking that my spider's dead.
Oh lonely, lonely little life.
I could kid myself in thinking that I'm fine..

It was always you falling for me,
Now there's always time calling for me.
I'm the light blinking at the end of the road,
Blink back to let me know.

That I'm skin and bone
Just a cane and rusty throne
Oh the castle's under siege,
But the sign outside says "Leave me alone!"

It was always you falling for me,
Now there's always time calling for me.
I'm the light blinking at the end of the road,
Blink back to let me know.

It was always you
Blink back to let me know
It was always you

Если мир станет слишком сильно давить на тебя,
Взвали эту ношу на мои плечи,
Я буду воевать за тебя.
Ты ломаешь меня,
Как плохой клей на открытке с пожеланием скорейшего выздоровления.

Именно ты всегда была в меня влюблена,
А теперь всегда есть время для того, чтобы меня позвать.
Я – мерцающий свет в конце тоннеля,
Мигни мне в ответ, чтобы дать мне знать.

Я - муха, пойманная в сеть,
Но я думаю, что мой паук мёртв.
О, одинокая, одинокая жалкая жизнь...
Я мог бы сам себя обманывать, думая, что всё хорошо.

Именно ты всегда была в меня влюблена,
А теперь всегда есть время для того, чтобы меня позвать.
Я – мерцающий свет в конце тоннеля,
Мигни мне в ответ, чтобы дать мне знать.

Ведь от меня остались лишь кожа да кости,
Лишь скипетр и заржавевший трон.
О, замок осажен,
Но знак снаружи говорит "Оставь меня в покое!"

Именно ты всегда была в меня влюблена,
А теперь всегда есть время для того, чтобы меня позвать.
Я – мерцающий свет в конце тоннеля,
Мигни мне в ответ, чтобы дать мне знать.

Ты всегда была...
Мигни мне в ответ, чтобы дать мне знать.
Ты всегда была...

Источник: http://www.amalgama-lab.com/songs/p/pan … z2GVOy6cRG

0

3

Just a dime store poet
Keeping pace, talking his face blue
Two dollars store tramps,
To get a glance
A new chance at you
Walk past the dance floor
That's always been a dear friend of mine
Сuckold and concubines
Dancing in 4/4 time

Hey mister, the bellman says
I can only recall last night's hotel, I said
So he replies: And how do you manage?
I dodge a blast and apologize for collateral damage

In love I've always been a mercenary
But I never leave my post when the cash runs out
I want to make you quiver, make your backbone shiver
Hey kid, take the stage and deliver

Hey mister, the bellman says
I can only recall last night's hotel, I said
So he replies: And how do you manage?
I dodge a blast and apologize for collateral damage

How does it feel to stand on the very stones
That ran with your parents' blood?
Do you feel sad, full of rage?
Or does that outfit help
Bury your feelings?
Hiding your true self,
You are truly extraordinary specimen
I look forward to breaking you

I dodge a blast and apologize for collateral damage

Hey mister, the bellman says
I can only recall last night's hotel, I said
So he replies: and how do you manage?
I dodge a blast and apologize for collateral damage.

Hey mister, the bellman says
I can only recall last night's hotel, I said
So he replies: and how do you manage?
I dodge a blast and apologize for collateral damage.

Лишь грошовый поэт
Держит ритм, с грустным видом болтая
Ради двух долларов с магазинными попрошайками,
Пытаясь завладеть вниманием.
Это новый шанс для тебя,
Прогуляйся вдоль танцпола,
Они всегда были моими добрыми друзьями –
Рогоносцы и любовницы
Танцуют в темпе 4/4.

"Эй, господин", молвит носильщик,
"Я могу вспомнить лишь прошлую ночь в этом отеле", говорю я.
"Итак, отвечает он, как же вам удалось такое провернуть?"
"Я избегаю скандалов и приношу извинения за причинённый ущерб".

В любви я всегда был меркантилен,
Но никогда не исчезал, когда наличные заканчивались.
Я хочу вызвать в вас трепет, чтобы вас пробрало до самых костей.
Эй, парень, залезай на сцену и толкай речь.

"Эй, господин", молвит носильщик,
"Я могу вспомнить лишь прошлую ночь в этом отеле", говорю я.
"Итак, отвечает он, как же вам удалось такое провернуть?"
"Я избегаю скандалов и приношу извинения за причинённый ущерб".

Каково тебе стоять на тех самых камнях,
С которых текла ручьями кровь твоих предков?
Тебе печально, ты полон ярости?
Или же это наоборот даёт тебе возможность
Похоронить свои чувства?
Даже скрывая своё истинное "я",
Ты действительно экстраординарный экземпляр...
И в будущем я надеюсь одержать над тобой вверх.

"Я избегаю скандалов и приношу извинения за причинённый ущерб".

"Эй, господин", молвит носильщик,
"Я могу вспомнить лишь прошлую ночь в этом отеле", говорю я.
"Итак, отвечает он, как же вам удалось такое провернуть?"
"Я избегаю скандалов и приношу извинения за причинённый ущерб".

"Эй, господин", молвит носильщик,
"Я могу вспомнить лишь прошлую ночь в этом отеле", говорю я.
"Итак, отвечает он, как же вам удалось такое провернуть?"
"Я избегаю скандалов и приношу извинения за причинённый ущерб".

Источник: http://www.amalgama-lab.com/songs/p/pan … z2JkXS38Vr

+1

4

С величайшей благодарностью мисс Офелии Нотт...
А ведь и правда хотел сказать "Прощай"...
Кажется, мне никогда не уйти...

+1

5

Раз уж мисс Таггерт позволила себе сравнить меня с соберано Рокэ, но я осмелился взять эту песню в свой ОСТ.
С наилучшими пожеланиями мисс Кассандре, мисс Роуз, а также любой иной леди, которую я довел или доведу в будущем.
А, ну и с наилучшими пожеланиями дорогому врагу, Джеймсу Поттеру.

Сохнет трава, задохнулись глухие трубы.
Клятвы слова против воли прошепчут губы.
Мне не дано знать, что сказало мне: "Прими".
Злое как кровь вино любит играть с людьми.

Но как же мог я поступить иначе?
Хоть впрочем ясно мне действительно одно -
Вы, ненавидите меня до плача,
И мне от этого смешно.
И мне от этого смешно...

Ваши глаза, так сверкают желаньем мести,
Против и за. Ваша честь и мое бесчестье.
Как же давно размотали боги эту нить,
Только вино одно это велит забыть.

Когда б на то случилась ваша воля -
Гореть бы верно мне на медленном огне.
Вы ненавидите меня до боли,
И это весело вдвойне.
И это весело вдвойне...

Стынет окно, а в закате играет солнце -
Пейте вино, пойте песни, пока поется.
Просто в камин бросьте еще немного дров,
Вы, как и я один, в общем сюжет не нов.

Вы столь близки и это так опасно,
Но разум, верно, утонул в "Дурной крови".
Вы ненавидите меня так страстно,
В пол-шаге стоя от любви.
В пол-шаге стоя от любви...

Вы столь близки и это так опасно,
Но разум, верно, утонул в "Дурной крови".
Вы ненавидите меня так страстно,
В пол-шаге стоя от любви.
В пол-шаге стоя от любви...

+1

6

Your butt is mine
'Gonna tell you right
Just show your face
In broad daylight
I'm telling you
On how I feel
Gonna hurt your mind
Don't shoot to kill
Come on

Come on
Lay it on me
All right ...

I'm giving you
On count of three
To show your stuff
Or let it be ...
I'm telling you
Just watch your mouth
I know your game
What you're about

Well they say the sky's the limit
And to me that's really true
But my friend you have seen nothin'
Just wait 'til I get through ...

Because I'm bad, I'm bad - Come on
(Bad bad - really, really bad)
You know I'm bad, I'm bad -
You know it
(Bad bad - really, really bad)
You know I'm bad, I'm bad -
Come on, you know.
(Bad bad - really, really bad)
And the whole world has to
Answer right now
Just to tell you once again,
Who's bad ...

The word is out
You're doin' wrong
Gonna lock you up
Before too long,
Your lyin' eyes
Gonna tell you right
So listen up
Don't make a fight,
Your talk is cheap
You're not a man
You're throwin' stones
To hide your hands

But they say the sky's the limit
And to me that's really true
And my friends you have seen nothin'
Just wait 'til I get through ...

Because I'm bad, I'm bad - Come on
(Bad bad - really, really bad)
You know I'm bad, I'm bad -
You know it
(Bad bad - really, really bad)
You know I'm bad, I'm bad -
You know it, you know
(Bad bad - really, really bad)
And the whole world has to
answer right now
(And the whole world has to
answer right now)
Just to tell you once again,
(Just to tell you once again)
Who's bad ...

We can change the world tomorrow
This could be a better place
If you don't like what I'm sayin'
Then won't slap my face...

Because I'm bad, I'm bad - Come on
(Bad bad - really, really bad)
You know I'm bad, I'm bad -
You know it
(Bad bad - really, really bad)
You know I'm bad, I'm bad -
You know it, you know.
(Bad bad - really, really bad)

Woo! Woo! Woo!
(And the whole world has to
answer right now
Just to tell you once again ...)

You know I'm bad, I'm bad - Come on
(Bad bad - really, really bad)
You know I'm bad, I'm bad.
You know it - you know it.
(Bad bad - really, really bad)
You know, you know,
you know - come on
(Bad bad - really, really bad)
And the whole world has to answer right now
(And the whole world has to answer right now)
Just to tell you
(Just to tell you once again)

You know I'm smooth -
I'm bad - you know it.
(Bad bad - really, really bad)
You know I'm bad - I'm bad baby
(Bad bad - really, really bad)
You know, you know, you know it - come on
(Bad bad - really, really bad)
And the whole world has to answer right now
(And the whole world has to answer right now) Woo!
(Just to tell you once again)

You know I'm bad, I'm bad -
You know it.
(Bad bad - really, really bad)
You know I'm bad - you know - hoo!
(Bad bad - really, really bad)
You know I'm bad - I'm bad -
you know it, you know
(Bad bad - really, really bad)
And the whole world has to
answer right now
(And the whole world has to
answer right now)
Just to tell you once again ...
(Just to tell you once again ...)
Who's bad?

Ты у меня под прицелом,
Собираюсь сказать тебе правду.
Просто покажи свое лицо
Средь бела дня.
Я говорю тебе,
Что я чувствую,
Когда собираюсь причинить тебе боль.
Не обязательно стрелять,
Чтобы убить.

Давай, давай.
Положись на меня.
Все хорошо.

Я даю тебе время
И считаю до трех.
Чтобы показать твою сущность
Или оставить все как есть.
Я говорю тебе,
Следи за своим языком.
Я знаю игру, которую ты ведешь,
И чего ты стоишь.

Что ж, говорят, нет ничего невозможного.
И что касается меня, это действительно так.
И, мои друзья, вы еще ничего не видели.
Подождите, пока выйду я.

Потому что я плохой, плохой.
(плохой, действительно плохой)
Ты знаешь я плохой, плохой.
Ты знаешь это.
(плохой, действительно плохой)
Ты знаешь я плохой, плохой.
Ты знаешь это, ты знаешь.
(плохой, действительно плохой)
И весь мир должен
Ответить прямо сейчас,
Чтобы сказать еще раз,
Кто на самом деле плохой…

Слова – лишние,
Ты делаешь все неправильно,
Собираюсь запереть тебя,
Пока не будет слишком поздно.
Глядя в твои лживые глаза,
Собираюсь сказать тебе правду.
Так слушай,
Не затевай драку.
Твои слова ничего не стоят.
Ты – не мужчина.
Ты бросаешь камни,
Чтобы скрыть то, что ты здесь замешан.

Что ж, говорят, нет ничего невозможного.
И что касается меня, это действительно так.
И, мои друзья, вы еще ничего не видели.
Подождите, пока выйду Я.

Потому что я плохой, плохой.
(плохой, действительно плохой)
Ты знаешь я плохой, плохой.
Ты знаешь это.
(плохой, действительно плохой)
Ты знаешь я плохой, плохой.
Ты знаешь это, ты знаешь.
(плохой, действительно плохой)
И весь мир должен
Ответить прямо сейчас,
(И весь мир должен
Ответить прямо сейчас)
Чтобы сказать еще раз,
(Чтобы сказать еще раз)
Кто на самом деле плохой…

Мы можем изменить мир завтра
Это могло бы быть лучшим местом.
Если тебе не нравится, что я говорю,
Почему же ты не дашь пощечину?!

Потому что я плохой, плохой.
(плохой, действительно плохой)
Ты знаешь я плохой, плохой.
Ты знаешь это.
(плохой, действительно плохой)
Ты знаешь я плохой, плохой.
Ты знаешь это, ты знаешь.
(плохой, действительно плохой)

У-У-У!
(И весь мир должен
Ответить прямо сейчас,
Чтобы сказать ещё раз...)

Потому что я плохой, плохой.
(плохой, действительно плохой)
Ты знаешь я плохой, плохой.
Ты знаешь это.
(плохой, действительно плохой)
Ты знаешь я плохой, плохой.
Ты знаешь это, ты знаешь.
(плохой, действительно плохой)
И весь мир должен ответить прямо сейчас
(И весь мир должен ответить прямо сейчас)
Чтобы сказать тебе еще раз!
(Чтобы сказать тебе ещё раз)

Ты знаешь, я лицемер.
Я плохой, ты знаешь.
(плохой, плохой, действительно плохой)
Ты знаешь, я плохой, плохой, детка.
(плохой,плохой, действительно плохой)
Ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь это. Давай!
(плохой, плохой, действительно плохой)
И весь мир должен ответить прямо сейчас
(И весь мир должен ответить прямо сейчас)
(чтобы сказать еще раз)

Ты знаешь я плохой, плохой.
Ты знаешь это.
(плохой, плохой, действительно плохой)
Ты знаешь я плохой,плохой.
(плохой, плохой, действительно плохой)
Ты знаешь это, ты знаешь.
Ты знаешь это, ты знаешь.
(плохой, плохой действительно плохой)
И весь мир должен
Ответить прямо сейчас,
(И весь мир должен
Ответить прямо сейчас)
Чтобы сказать еще раз,
(Чтобы сказать еще раз)
Кто на самом деле плохой…

Источник: http://www.amalgama-lab.com/songs/m/mic … z2WaZC7m8y

0

7

+1

8

Отредактировано Edward Pucey (2014-02-28 20:32:58)

+1


Вы здесь » Hogwarts: The Bad Blood » Саундтрэк » Edward Pucey OST