Hogwarts: The Bad Blood

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Hogwarts: The Bad Blood » Флуд » Перловка


Перловка

Сообщений 1 страница 7 из 7

1

Место для записи всевозможных курьезов.

0

2

На тему одного очень веселенького холиварчика:
http://static.diary.ru/userdir/7/6/4/4/764429/73419932.jpg

0

3

http://s4.live4fun.ru/pictures/s3img_55546277_38981_1.jpg

+2

4

Бойан, конечно, тот еще, но мне всегда смешно читать )

Добавка к пиратским переводам гп фильмов:
1. мне понравилось название платформы 9 3/4- девять дробь четыре. О как.
2.Диалог Гермионы и Гарри.
- Я только закрыла дверь и... Гарри, ты меня слушаешь?
- Я просто голоден. -Скромно так ответил Гарри.
3.Voldemort - ВалдемОтр.
4.Petrificus Totalus - Кребэлла стойтала
5.Макгонакалл говорит:
Сейчас вам предстоит пройти церемонию Грифинкалл, Слизенкалл, Хаффнкалл и Равенкалл
6.Каждому студенту также необходимо приНЕСТИ с собой кошку, собаку, ВОЛКА, или другое подходящее ДОМАШНЕЕ животное
7.умирая, Том Реддл вопит "Лорд Ворд вернется!"
У меня тут же в голове пронеслась мысль о том, куда они дели лорда Экселя...
8.помните сцену на кладбище? Помните дуэль? Я прокрутил этот момент четыре раза, но пираты перевели так,что в отчетливо слышится, что Вольдеморт кричит "Экспилиармус!", а Гарри "Авада Кедавра!
9.Когда Гарри получает свою палочку Оливандер говорит "Феникс, которого я сделал(Интересно, из чего?) предсказывал об этом
10.Дамблдора называют "Давитором,Даблтон, а один раз - профессор Баденбрук (или что-то типа)
11.Заклинание Гермионы "Oculus Reparo" переведено примерно как Тимос Ваттагу
12.Лонгботтом - Ломбард (ударение на "о")
13.Гермиона- Бэт Рэйнджер
14.Рона Уизли все время переводили как просто Уизли, а один раз - Реналд Уизли
15.Названия факультетов: Гриффиндао, Сливерин (один раз Снорра) Попока и еще несколько
16.Caput Draconis - Капуч Рикерос.
17.Когда Гарри и Рон бегут спасать Гермиону от тролля, Гарри (или Рон) говорит:
- Это та самая штука из подвала про которую говорил Хорси?
КТО ТАКОЙ ХОРСИ?!!!
18.Оливер Вуд объясняет Гарри правила Квиддича:
- В команде есть один хранитель, один искатель, три биттера, три ситтера, семь ...ителей (точно не расслышал), семь воителей, а еще гонители.
19.Рон увидел летающие ключи и сказал: "Я никогда не видел таких БОЛЬШИХ птиц".
Он что, всю свою жизнь прожил среди колибри?
20. В поезде Рон и Гарри едят, и Рон перечисляет вкусы берти боттов, но вместо этого мы слышим такое:так вкусно! я утром ел шоколад, мармелад...печеночный паштет - ммм, вкуснятина, вместе с шоколадом вобще очень здорово
21. Дамблдор на карточке с лягушкой- почему-то Баддодрук)))ну придет такое в голову?..
22. А имя и фамилия Гермионы в поезде сливаются в одно простое Буттенжер!
23.Минерва перечисляет новичкам факультеты:-Хаппнкал, макмкалл, сливерин, липмкалл...- тут переводчик запнулся, будто хотел добавить еще пару факультетов...) бред,да и только...
24.Драко, когда представлялся Гарри, вдруг стал Тутикалом;
25.Когда Дамблдор в главном зале перед церемонией заканчивает речь о корридоре на 3-ем этаже, он добавляет: - так что... нечего шлятся там!!!)))
26.Во время церемонии Макгонагал позвала не Гермиону,а Карманы Крейнджер...после чего, когда она выходит к шляпе, Рон говорит гарри:- я так и знал, что у нее странное имя...! Естественно, с этим-то переводом))
27.Макгонагал зовет к шляпе уже не Драко, и даже не Тутикала..а Клиффала.
28.... а Шляпа над его головой кричит не Слизерин, а Слеэ.. дальше нечленораздельное бульканье...
29.в "Гринкотсе" на вопрос Гарри: "Хагер, кто это такие?"...
Хагрид отвечает: "Это толли, Гарри..."
30.Уизли вместе с Поттером и Гермионой подходят к порталу-ботинку. Гарри удивленно спрашивает
- Что это за ботинок?
- Это ПОТКИ!
Да ладно?!! Небось, какая-то фирма рвущая!

31.А ещё, уже в школе: перед первым испытанием Поттер идет по школе, ну и у всех висят значки типа Седрик чемпион, а Поттер вонючка. Гарри подходит к проходу, там стоит какая-то девка с парнем, заслоняют ему дорогу и показывают на значок, говоря при этом "Видишь, Поттер?". Далее, в английском варианте, следует фраза Гарри "Sorry!" и он пропихивается между ними. В русской же версии он обреченно заявляет : "Я ВОНЮЧКА" и пропихивается. Честно говоря, возникло такое чувство, что наши доблестные переводчики вдруг решили, что поттер извиняется за то, что от него плохо пахнет - ну, квиддич, тренировки, потеешь и всё такое - и решили немного изменить в связи с этим текст.

32.Двадцатью секундами позже, Гарри подходит к Седрику и просит его на пару слов. В оригинале сразу же после того, как они отходят, Седрик говорит Гарри что-то типа "Прости Гарри, за значки... Я просил их не носить, но они..." Гарри его перебивает и говорит "Не думай об этом".
ПЕРЕВОД:
- Гарри, кстати... Прости, что я не ношу эти значки... Я просил их поносить, но они мне не дали...
- Ничего страшного, не волнуйся, я всё понимаю!!!!
А Гарри, видимо, просто дико расстроился... Наверное, и сам хотел достать у Седрика по дешевке...Дебилизм полный!!!!
33.Джинни сбегает по лестнице и говорит: Мамочка ты не видела мой джемпер? А мама ей отвечает: Конечно милая, он на КОШЕЧКЕ

+4

5

приличным не смотреть =_=

про яичницу:DD
я: Помоги! Срочно! Мне надо яичницу сварить!
он: Яичницу не варят.
я: Нет мне надо сварить… В общем как обычная яичница - покругу белое, а в середине желток... Я чё-то неправильно наверно делаю, наливаю воды горячей в кастрюлю, разбиваю туда яйца и ху*ня получается какая-то... а мама говорила,что это легко. Ток быстрее говори как, подруги скоро уже придут, надо успеть… плизззз!..
он: А зачем ты воду наливаешь, дурила? То, что ты сейчас пытаешься приготовить - это французское блюдо, не помню как называется, ты все равно не сможешь... жарь как обычно...
я: Извините, я как обычно не умею...Это и есть обычно, так все люди делают.
он: ВОДУ НЕ НАЛИВАЙ, блин! Кто так яичницу жарит? С ВОДОЙ! Ты что вообще готовить не умеешь? Пиз*ец.
я: Я умею мексиканскую кухню готовить!
он: Ты яйцо-то не можешь поджарить, какая уж тут мексика..
я: Я хорошо готовлю, я просто никогда не готовила обычную еду
он: Мать, ты не можешь уметь хорошо готовить, если ты не умеешь сварить или поджарить яйцо. Чё ты меня паришь?
я: Я тебе как-нибудь сготовлю... обижаешь между прочим
он: ТЫ НЕ УМЕЕШЬ ЖАРИТЬ ЯЙЦА!!!!! Какие уж тут обиды??? Это не обиды. Это пиз*ец.
я: Я зато салат умею делать и пирог. Ну что с яичницей делать?
он: Берешь сковородку, льешь масло (НЕМНОГО), ждешь пока разогреется и разбиваешь яйца. Всё.
я: А масла столько же сколько и воды? Разогревать в воде?
он: Убери воду, бля*ь! Не нужна тебе вода! Пиииииз*ец!
я: Все вроде с водой готовят
он: С водой только ты по-моему готовишь.
я: А яйца в скорлупе на сковородку ложить?
он: Чего? Зачем? Ты издеваешься что ли?
я: Ну почему сразу издеваешься...я о помощи прошу. Так в скорлупе класть яйца на сковородку-то?
он: Тебе надо помощи у психиатра просить! В ПАКЕТЕ ПОЛИЭТИЛЕНОВОМ! Чтоб наверняка!
я: А разбивать туда яйца в пакеты? У меня вроде только большие и мусорные, маленьких нет, есть пленка...подойдет? Эээ нее стоп... пакет же привариться к сковородке, как я потом яйца отколупывать буду?
он: Ножиком! Потом фотку покажешь, что получилось!
я: Ты издеваешься?
он: Это ты издеваешься!Берешь сковороду, разбиваешь туда яйца! Не надо никаких пакетов и скорлупы!!!
я: Опять???
он: Что опять?
я: Опять яйца разбивать?
он: А ты их уже разбила? На сковородку?
я: В мешочки…
он: Или в пакет, б*ять? Сууууууука! Хваааааааатит!
я: Что? Так мешочки не нужны? Ты говори понятнее я не дорубаю…
он: МОЗГ нужен!  Пакеты на*уй не нужны!
я: Пять сек, разбила!
он: Куда?
я: В кастрюлю
он: На*уя?
я: Ты сам сказал!
он: Я сказал на сковороду!!!
я: Сковородка грязная, мыть нет времени. В кастрюле поджарю.
он: Е*анулась чтоли?
я: Ну хватит на меня ругаться!
он: А как на тебя можно не ругаться?
я: Ну я ж ничего не сделала плохого  тебе
он: Ты мне мозг е*ёшь!
я: Так не специально же

Свернутый текст

В школе заболела преподавательница русского языка и поставили на замену математика (М).
Ну, значит, приходит он на урок к ученикам (У).
М: Какая тема последнего заданяи?
У: Падежи.
М: Повторяем падежи:
Именительный: кто, что.
Родительный: кого, чего.
Дательный: кому, ...? (пишет на доске)
кто/что
кого/чего
кому/?
М: А дальше кто знает?
У: Не помним (прикалываются).
М: Тогда выведем.
Пусть неизвестное слово Х, тогда:
кто/что
кого/чего
кому/Х
составляем пропорцию:
кого/чего = кому/Х
(го) сокращается, получаем:
ко/че = кому/Х
аналогично сокращаем (ко), получаем:
1/че = му/Х
Переумножим:
1 * Х = че * му
Получаем:
Х = чему
У: ...???...!!!...
М: Пойдем дальше. Творительный: кем, чем...

Свернутый текст

В театре один из актеров напился перед выходом, ищут, кем его заменить. Находят известного артиста, пытаются договориться:
- Я же без грима, без костюма!
- Современная пьеса, так сойдет.
- Слов не знаю, действий!
- Суфлер подскажет.
- Ну я не могу без репетиций...
- Три бутылки коньяка!
- Окей, выхожу...
Выходит.
Суфлер: медленно подходит к дивану.
Актер подходит. Медленно.
Суфлер: медленно садится на диван.
Актер медленно садится.
Суфлер: жениться или не жениться?
Актер (театрально, с выражением): жениться или не жениться?
Суфлер: да и годы уже не те.
Актер: да и годы уже не те...
Суфлер: медленно встает.
Актер (махнув рукой): да и встает уже медленно!

Свернутый текст

(Финальная схватка Гарри и Волдеморта.).
Г: - Фу, мазила! Авада Кедавра!
В: - Кто бы говорил! Сдохни! Авада Кедавра!
Г: - Только после вас! Авада Кедавра!
В: - Не груби пожилым людям! Мама не учила? Авада Кедавра!
Г: - Нет, не успела! Авада Кедавра!
В: - А, ну прости. Я забыл. Авада Кедавра!
Г: - Маразматик старый! Авада Кедавра!
В: - Вот сейчас у твоей мамочки появится шанс воспитать сынка! Авада Кедавра!
Г: - Да не гони! Авада Кедавра!
В: - Хамло малолетнее! Авада Кедавра!
Г: - П***р старый! Авада Кедавра!

Свернутый текст

Сидим со знакомой у неё на кухне, едим курицу. Входит её папа, смотрит на нас, многозначительно молчит и выдаёт:
- Что, девчонки, поедаете себе подобных?
Она усмехается:
- Пап, ну я же тебе с друзьями шашлыки из баранины есть не запрещаю...
- - - - - - - - - - - - - - -
Блэк и Снейп ждут Дамблдора. Сириус курит. Северус *наморщив нос*:
- Слушай, Блэк, ты со своей сигаретой смахиваешь на придурка!
Сириус *отвлеченно*:
- Извини, Снейп, я буду смахивать в другую сторону.
- - - - - - - - - - - - - - - -
- Подходит ко мне как-то сын и говорит: - Папа! А я ему: - Докажи!

Свернутый текст

очепятки в фанфиках:DD
1. Лаванда Даун (в каждой шутке есть доля правды…)
2. Сриус (спасибо, что не Усриус)
3.Мальчик-Который-Вышил (клубничку крестиком…)
4.Волан-Де-Морг (в яблочко!)
5. Гаррь (а так же Молль, Драк и другие…)
6. Нагайка (и её братики: Винтик, Шпунтик и Топорик…)
7.«Герминатор!» Обиженно назвал её Рон, потирая ушибленное место.
8. За окном падал снегг, а Гарри, Рон и Гермиона с умилением наблюдали за этим зрелищем.
9. Фенрир Сливый (а так же Антонин Яблочный, Беллатриса Вишнёвая и Люциус Томатный –наши соки самые лучшие! Ищите упаковку с чёрной меткой!)
10. Корнелиус Фардж (- А лучше сразу Фарш – от судьбы не уйдёшь! Сказал Макнейер)
11.Близнецы Фред и..Фред (даблФред
)12. Гарри Джем Поттер (Гермиона Джем Грейнджер — это разновидности)
13. Пэпси Паркинсон (Кола Малфой,Спрайт Забини,Фанта Гойл)
14.Лорд Волдрекорд (о как!)
15.Дамблдро (почти Дамблбро..братюююня  )
16.Арагорн (подпольная кличка Арагога)
17.Домовой эльф Доеби (да,да Добби кого хочет до***)
18.Севастополь Снегг (угу,еще Симферополь можно)
19.Мадам Помри (самое то для школьной медсестры)
20.Эрни Катастрофель,водитель автобуса ГрандУлёта (да,да и Стэн Шэлопай)
21.Бухля (чем Гарри поит свою сову?!)
22.Лили Аванс (хорошее такое имя,денежное)
23.Руина Райвенкло (видимо самая старая из основателей,плохо сохранилась
24.Тетя Петунья и дядя Вера (эээ,точно дядя?скорей вторая тетя )
25.3 лучшие подруги - Джеймс Поттер, Ремус Люпин и Сириус Блэк.(жестко как с Мародерами х)
26.Зеркало Эйналей (зеркало-то с секретиком)
27.Змей Васялиск (эх, Вася, Вася...)
28.Златопупс (гибрид Невилла и Локонса )
29.Пидер Педигри *собачий корм,испорченный*
30.Волдеморату *Володя-Марат?*
31.Больница св.Манго *и филиал: больница св.Банана и Апельсина*
32.Диагноз-Аллея *Анализ-проулок*
33.Злобные писи (несомненно, в виду имелись пикси. Но такое сочетание!)
34.Вытриморд, Вотвамторт (а еще можно Вотвамврот, тоже неплохо)
35.Дональд Уизли (Рональд Дак)
36.Мародиоры(мародеры от диора)
37.Ролн Увизли (как увизли так и привизли...)
38.Сневерус Сейф (0_о)
39.Сриус Бляк (Сириус Блэк xD)
40.Процессор Снейп ((Intel Pentium Snape 4*
41.Стерверус Снейп ("лучше уж Злодеус Злей-прим.Снейпа х)
42.Знаменитая команда по квиддичу « Пушкин Пиддр» (любимая команда Рона-Пушки Педдл:)
43.Наш уважаемый завхоз Аргус Филыч (уважаемый человек х)
44.Полтергейст Пизд (Пивз xDD)
45.Зелье Варенье.(новый предмет в Хогвартсе xD)
46.*Рагги (что, не догадались про кого это так? Это про Поттера очепятка...)
47.Северусь Слинько (точно украинский патриот фанфик писал )
48.Рон Цузли *китаец)*
49.Чучу Чанг *чунга-чанга)),Чмоу Чанг (да,фанатки Гарри ее не любят))Чао Чунг (пока,пока)
50.Виктор Там (Крама послали и он теперь ТАМ х)
51.Флер Деля Кур (зачем ей кур делить?)
52.Дурако Малфой (спалили Дракошу х)
53.Корнелия Фадж (лучшая подруга Амбридж,ага)
54.Хогвард,хранитель ключей и гробниц Хогвартса (ага,Хогвартс назван в честь "хранителя гробниц")
55.Длиннопопп (это не то,что вы подумали,а всего навсего фамилия несчастного Невилла)

Отредактировано Lily Potter (2012-08-09 20:06:56)

0

6

Scorpius Malfoy написал(а):

33.Джинни сбегает по лестнице и говорит: Мамочка ты не видела мой джемпер? А мама ей отвечает: Конечно милая, он на КОШЕЧКЕ

ой, у меня кассета была как раз с таким переводом. я всегда голову ломала, на какой он такой кошке О.о

0

7

http://static.diary.ru/userdir/2/9/3/1/2931724/74208731.jpg

0


Вы здесь » Hogwarts: The Bad Blood » Флуд » Перловка